«أبل» تطلق النسخة العربية الكاملة من متجر التطبيقات «آب ستور»

مساعد الزياني

 

كشفت شركة «أبل» عن توجه جديد في دعمها للغة العربية، إذ أطلقت عملاقة صناعة التكنولوجيا العالمي مؤخراً متجر التطبيقات «آب ستور» باللغة العربية بشكلٍ كامل، ليتيح لمستخدمي نظام «آي أو إس» العرب البحث في المتجر والاطلاع على كافة محتوياته باللغة العربية.

وقال أوليفر شوسر، نائب رئيس خدمة «أبل ميوزيك والمحتوى العالمي»، إن هذه الخطوة تأتي في إطار ما تستهدفه شركة «أبل» من تقديم المزيد من الخدمات باللغة المحلية إلى عدد أكبر من المستخدمين حول العالم، حيث سمح توفر متجر «أبل ستور» في 155 سوقاً لشركة «أبل» بالتقرب أكثر للمستخدمين في تلك الأسواق من خلال طرح خدماتها باللغة المحلية.

وأضاف: «نحن نعرف أن نسبة كبيرة من عملائنا في الشرق الأوسط يفضلون ضبط نظام التشغيل الخاص بهم على اللغة العربية كلغة أساسية لأجهزتهم. ومن الأشياء التي عملنا عليها بكل جدية، ولا سيما في العالم العربي، توفير دعم الخدمات باللغة العربية مع إطلاق نظام «آي أو إس 13».

وقال نائب رئيس خدمة «أبل ميوزيك والمحتوى العالمي» في حديث خاص مع «الشرق الأوسط» إن هذه الخطوة تأتي ضمن عدة خطوات أخرى لتقديم محتوى محلي متنوع مثل ما يُعرض في علامة تبويب «اليوم»، بالإضافة إلى آلاف التطبيقات والألعاب التي ستصدر باللغة العربية مع نظام «آي أو إس 13»، مضيفاً أن هذا هدف من الأهداف التي سنعمل عليها بكل جدية في الفترة المقبلة.

وفي الوقت ذاته، سيستمر متجر التطبيقات «آب ستور» في إضافة المزيد من الألعاب باللغة العربية من خلال التعاون مع مطوري البرامج المحليين والدوليين. ولا يقتصر التحول إلى اللغة المحلية على واجهة المستخدم للتطبيق أو اللعبة فقط، ولكنه يشمل المحتوى كاملاً، والفعاليات داخل التطبيقات، بالإضافة إلى توفر الدعم باللغة العربية لمساعدة مطوري التطبيقات والمستخدمين على الاستخدام بتجربة كاملة باللغة المحلية، حيث ترى الشركة الأميركية أن هذا التوجه نحو التعريب فرصة عظيمة للمطورين في المنطقة وحول العالم.

وأطلقت «أبل» أيضاً خدمة «أبل آركيد» مع نظام «آي أو إس 13» المدعوم باللغة العربية لتقدم 100 لعبة جديدة، ولا سيما أن الألعاب تحظى بشعبية كبيرة بين المستخدمين في منطقة الشرق الأوسط.

وقالت «أبل» إن خدمة «TV+» التي تنطلق يوم 1 نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل لتقدم لمستخدميها أفلاماً وبرامج تلفزيونية، ستقدم تلك البرامج باللغة الإنجليزية مع توفير ترجمة باللغة العربية.

وفيما يتعلق بالفائدة التي تعود على المستخدمين والمطورين في بلدان الشرق الأوسط من تحويل متجر «آب ستور» إلى لغتهم، قال أوليفر: «يتطلع الناس في جميع أنحاء العالم للاستمتاع بتجربة محلية في كافة أنواع الوسائط، ومع إطلاق «آب ستور» باللغة المحلية سيتاح للمستخدمين تجربة أكثر شخصية للتعامل مع المنصة. كما أنه سيوفر أيضاً فرصة رائعة للمطورين في المنطقة وفي جميع أنحاء العالم ليحققوا نجاحاً أكبر في متجر التطبيقات».

وقالت «آبل» إنها ستقدم الدعم للمطورين العرب من خلال توجيههم وإرشادهم إلى ما يحتاجونه خلال عملية تعريب تطبيقاتهم على المنصة الجديدة. وذكرت الشركة أن الكثير من مطوري الألعاب العالميين، مثل مطوري لعبة «بيبجي» و«كلاش أوف كلينس» سيقومون بتعريب ألعابهم ومشاركتها باللغة العربية بالكامل.
 
 

الشرق الأوسط