جوجل تطلب المساعدة فى الترجمة من اجل اللاجئيين
رضا مصطفى
تطلب جوجل المساعدة من الاشخاص , الذين يتحدثون باللغة العربية . حيث يجب عليهم الاشتراك مع منظمة جوجل تحسين خدمة الترجمة , التى يستخدمها الكثير من اللاجئيين .
يصبح التواصل بين المنظمات الاغاثة و اللاجئيين اسهل بمساعدة برامج الترجمة على الانترنت . تدعو جوجل الاشخاص من العالم كله حاليا للمساعدة بخبراتهم و ثروتهم اللغوية لتحسين برامج الترجمة . كما جاء فى المدونة " اذا كنت تتحدث اللغة العربية او الفارسية او الالمانية , فانك تستطيع ان تحسن من ترجمة جوجل من اجل اللاجئيين " .
اثبتت ترجمة جوجل فى الشهور الاخيرة انها اداة مهمة للتواصل بين اللاجئيين . الكثير من اللاجئيين و المساعدين فى المنظمات اعتمدوا على هذا التطبيق حيث تضاعف استخدامه الى 5 اضعاف فى هذة السنة فى الترجمة من اللغة العربية بالمانيا طبقا لجوجل .
تطبيق جديد
يجب تطبيق تقديم تطبيق اخر للمساهمة فى المانيا . بمساعدة اعمال الترجمة الالية يجب ان يخدم تطبيق ماسنجر المجانى "speakfree " فى الوساطة بين منظمات الاغاثة و طالبى اللجوء . قالت المتحدثة ان " اللاجئيين يستطيعون قراءة الاخبار بلغتهم و التعليق عليها عن طريق المنظمات حيث تقدم النص بلغة الالمانية و العكس صحيح " . يعرض التطبيق لغات مختلفة مثل الانجليزية و الروسية و العربية و الدارية و الاوردية .دعى المديرPeter Muehlberger باستخدام تطبيق "Speakfree " . بهذا التطبيق تستطيع الناس المجهولة الاتصال بالبيئة المحيطة و التسجيل مجانى .
البرمجة من اجل اللاجئيين
يريد الكثير من المبرمجين المساعدة فى تطوير تطبيقات الهاتف الذكى للاجئيين عند وصولهم . يجب تشكيل بعض التطبيقات عن طريق "Refugee Hackathon " فى برلين فى نهاية الاسبوع يوم 24 و 25 اكتوبر . تم الاخذ بهذا الفكرة ايضا فى فيينا عن طريق "Refugee Hack Vienna " . يجب ان يلتقى ممصمين الجرافيك و مطورين الويب فى الفترة من 9 الى 11 اكتوبر و العمل معا على برمجة Software , التى بها يجب ان يحصل اللاجئيين على مساعدة للدخول الى النمسا بطريقة اسهل . و التسجيل متاح الكترونيا .
مجلة الأهرام
|
|
|