للاطلاع على محتويات الإعلان أنقر هنا  
صحيفة دولية تهتم باللغة العربية في جميع القارّات
تصدر برعاية المجلس الدولي للغة العربية

  دعوة للمشاركة والحضور           المؤتمر الدولي العاشر للغة العربية           موقع الجمعية الدولية لأقسام العربية           الموقع الجديد الخاص بالمؤتمر الدولي للغة العربية           الباحث العربي: قاموس عربي عربي           راسلنا         
الصفحة السابقة الصفحة الرئيسة

باحثون في (ميونغ جي) الكورية يترجمون الدستور الأردني إلى اللغة الكورية

 

أكد وفد معهد الدراسات لشؤون الشرق الأوسط الموطن في جامعة (ميونغ جي) الكورية أن دستور المملكة الأردنية الهاشمية يعد أنموذجا فريدا في نصوصه وتشريعاته الناظمة مقارنة بدساتير الدول العربية المجاورة، ويشكل تجربة ريادية تستحق الدراسة والوقوف على حيثياتها، الأمر الذي دفع بالباحثين الكوريين في المعهد لبذل مجهود في ترجمته من اللغة العربية إلى اللغة الكورية، وحتى يكون في متناول أيدي الباحثين والمهتمين والراغبين بدراسة التجربة الدستورية الأردنية.

جاء ذلك خلال لقاء جمع الوفد بمديرة وحدة الشؤون الدولية في الجامعة الأردنية الدكتورة هديل الياسين التي كانت في استقبالهم، والتي أشادت بهذا الإنجاز الذي يدلل على كفاءة ومرونة الدستور الأردني، وما يشكله من مرجعا يستعان بنصوصه لمختلف دساتير الدول العربية، حيث كان بحق صمام أمان واستقرار للأردن ولشعبه وسط منطقة ملتهبة.

وقالت الياسين إن مبادرة المعهد المهتم بالدراسات الإنسانية ودراسات المناطق، وترجمته للدستور الأردني من شأنه تعميم التجربة السياسية الأردنية ونشرها على نطاق أوسع، ويفسح المجال أمام الطلبة والباحثين الكوريين لدراستها والبحث فيها، مؤكدة عمق العلاقات الثنائية التي تربط البلدين الصديقين الأردن وكوريا الجنوبية، والتي انعكست إيجابا على مجرى العلاقات المشتركة بين الجامعات والمؤسسات الأكاديمية في كلا البلدين.

وأوضحت الياسين اهتمام الجامعة الأردنية بتوثيق عرى التعاون الأكاديمي والبحثي والثقافي مع جمهورية كوريا الجنوبية، وتفعيل كثير من اتفاقيات التعاون مع مؤسسات التعليم العالي  فيها، ناهيك عن رعايتها للغة الكورية التي تدرس في كلية اللغات الأجنبية، وتوطين الزاوية الكورية التي توثق لتاريخ وحضارة كوريا، وتسهم في تعريف الطلبة بثقافتها وتقاليدها.

وكانت الياسين قد بحثت خلال لقائها بالوفد المكون من مدير المعهد أستاذ العلوم الإسلامية الدكتور سونج كينغ كين، ونائبه المتخصص باللغة العربية وثقافتها الدكتور كيم جونغ دو، سبل ومجالات التعاون الثنائي والتبادل الثقافي، وإمكانية تفعيل ذلك، من خلال استقبال طلبة كوريين لدراسة اللغة العربية في مركز اللغات في الجامعة الأردنية.

وأكدت الياسين أن الجامعة الأردنية مشرعة أبوابها على الدوام، أمام كل ما من شأنه توطيد علاقاتها مع مختلف الجامعات والمؤسسات الأكاديمية المتميزة والمنتشرة في أرجاء العالم، ما يسهم في تبادل الخبرات والاستفادة من تجارب تلك الصروح العلمية من جهة، وإبراز مكانة الجامعة الأردنية المتقدمة وفقا للتصنيفات العالمية، وتصدرها على مثيلاتها في بعض المعايير العالمية من جهة أخرى.

وفي نهاية اللقاء، شكرت الياسين الوفد الذي قام بتسليمها نسخة من الكتاب المترجم إلى اللغة الكورية، مقدرة جهود المعهد وباحثيه في إنجاز هذا العمل، ومتمنية أن يشكل هذا الكتاب باكورة لتعاون متبادل ومثمر في المستقبل القريب بين الجانبين.
 

عمان نت

التعليقات
الأخوة والأخوات

نرحب بالتعليقات التي تناقش وتحلل وتضيف إلى المعلومات المطروحة عن الموضوعات التي يتم عرضها في الصحيفة، ولكن الصحيفة تحمل المشاركين كامل المسؤولية عن ما يقدمونه من أفكار وما يعرضون من معلومات أو نقد بناء عن أي موضوع. وكل ما ينشر لا يعبر عن الصحيفة ولا عن المؤسسات التي تتبع لها بأي شكل من الأشكال. ولا تقبل الألفاظ والكلمات التي تتعرض للأشخاص أو تمس بالقيم والأخلاق والآداب العامة.

الاسم
البلد
البريد الالكتروني
الرمز
اعادة كتابة الرمز
التعليق
 
   
جميع الحقوق محفوظة © 2024
المجلس الدولي للغة العربية