|
|
المالطيون يكشكشون
أ.د. يحيى جبر
قال الشاعر في قصيدة طويلة متغزلا وقد كشكش وشنشن
حبيتش قبل ما ريتش
حبيتش وأنتي بعدش ف جوف أمش
وترجمته (أحببتك قبلما رأيتك... أحببتك وأنت بعدك في جوف أمك)
ولمن أراد أن يعرف حقيقة الكشكشة فليستمع إلى صوت (مر بي واحترش، لسالم العماري ، وهذا رابطه http://www.youtube.com/watch?v=yGiD0wQh2ZI
لكن من هو الشاعر؟ ومن أي بلد؟
أتصدقون أنه مالطي نشر قصيدته بالحروف اللاتينية في جريدة( elum ) التي تصدر في مالطة، وأن لهجة المالطيين الدارجة هي لهجة عربية يسمونها ( المالطية تاع العادة) أي المالطية العادية. جدير بالذكر أن المالطية الحديثة أصولها عربية غير أن الإيطالية بحكم الجوار والعقيدة، والإنجليزية بحكم الاستعمار والنفوذ زحفتا على العربية، وتولت لغة هي خليط من الثلاث.. ويظهر أثر الإنجليزية واضحا في لغة العلم، بينما يظهر أثر الإيطالية في شؤون الحاة المادية... أما العربية ففي الأدب والعلاقات الاجتماعية. وما تزال أسماء مدن مالطة وقراها عربية إلى اليوم كمالطة وفالتة ومدينة وجزيرة ورباط وسليمة....
كانت مالطة منطقة نفوذ عربي إسلامي ... ذات يوم... وكانوا في مالطة يتكلمون العربية
ليت قومي يعلمون فينتصروا للغتهم
|
|
|
|
|