للاطلاع على محتويات الإعلان أنقر هنا  
صحيفة دولية تهتم باللغة العربية في جميع القارّات
تصدر برعاية المجلس الدولي للغة العربية

  موقع الجمعية الدولية لأقسام العربية           الموقع الجديد الخاص بالمؤتمر الدولي للغة العربية           الباحث العربي: قاموس عربي عربي         
الصفحة السابقة الصفحة الرئيسة

العلوم

علماء اللغة العربية يجتمعون في دورة تدريبية للتحرير المعجمي بتونس 16-09-2019
بوعلي: جهات أفشلت التّعريب .. وحمودي يوزّع "صكوك العلمية" 13-09-2019
الترجمة من العربية إلى اللاتينية أثرت على عدة لغات 13-06-2019
الترجمة من العربية إلى اللاتينية أثرت على عدة لغات 13-06-2019
بن الشيخ: تدريس العلوم بالعربية جريمة .. و"الضاد" يُفشل التعليم‬ 18-02-2019
أستاذ الترجمة بكلية الألسن: اللغة العربية والصينية من أصعب اللغات في العالم 29-01-2019
ترجمة الأدب العربى فى الصين 10-01-2019
محمد الحملاوى: تعريب العلوم يساعد على التنمية الشاملة للبلاد 08-01-2019
تعلم اللغة العربية بسهولة 21-12-2018
قفزة في حوسبة العربيّة: لقاء مع الخبراء الحاسوبيّين في "معجم الدوحة التاريخيّ 14-12-2018
المدير الأسبق لمدرسة المترجمين في طليطلة: ترجمة أعمال عبد الرحمن منيف وجبرا إبراهيم جبرا تجربة لا تُنسى 04-12-2018
الترجمة حاجة إلى الازدهار تُواجه بالمعوقات 19-11-2018
مبادئ التشكيل الصوتيّ للغة العربية … د. أحمد قدور: استمداد اللسانيات وإدخاله علومَنا اللغوية لن يفيد ما لم ينطلق من أصالة العربية 06-11-2018
«الكتّاب العرب»: الترجمة ليست مسؤولية «الهواة» 29-10-2018
العربية لغة مرنة وقادرة على نقل الثقافات الأخرى 18-09-2018
الترجمة.. مفتاح للتواصل بين الحضارات 07-08-2018
باحثة صينية تنجح في ترجمة الرواية الكلاسيكية "الزهرات الذابلات الثلاث" إلى العربية 01-08-2018
برلماني: تعريب التعليم بالمرحلة الابتدائية عودة للجذور العربية 02-05-2018
مدير القومي للترجمة: حاجتنا للترجمة اليوم أشد من ذي قبل 27-03-2018
المجتمع الأكاديمي العربي مطالب بتسريع إنتاج المعرفة باللغة المحلية 14-11-2017
عبد الله حمودي: الكتابة بالعربية شرط ضروري لتأسيس علوم مستقلة منطلقة من الذات 12-10-2017
الأمين العام لاتحاد المترجمين العرب يؤكد على ضرورة إدخال الترجمة ضمن إطار الصناعات الثقافية 05-10-2017
إشكاليالات ترجمة الأدب العربي والأفكار الرائجة حول الآخر 15-08-2017
شباب الإمارات يجتمعون في حلقة بالعربي لجعل لغتهم أساس العلوم والمعرفة 19-07-2017
صلاح نيازي: الترجمة أشبه بالموجة تحتاج إلى ترابط 28-06-2017
 
<1>
جميع الحقوق محفوظة ٢٠١٣
By QualTech